Point de langue : le suffixe “-ito –ita » a, surtout en Amérique latine, une charge affective.
Formation des diminutifs – Pour les mots terminés par une voyelle (sauf le –e) ou une consonne (sauf –r et –n), les suffixes les plus courants sont –ito / -ita ou –illo/ una casa : una casita Eva : Evita Muchacho : muchachito Árbol : arbolito Chico : chiquito
– Pour les mots terminés par –n ou – r : le suffixe est –cito Amor : amorcito Mujer : mujercita Balcón : balconcito
– Pour les mots terminés par –e o S’ils ont plus de 2 syllabes : -ito : Un paquete = un paquetito Un bigote : un bigotito o S’ils ont une ou deux syllabes : – cito Pobre : pobrecito Llave : llavecita
– Pour les mots d’une seule syllabe, on utilise le suffixe –ecito / -ecita Una flor : una florecita Una luz : una lucecita
Les dimitutifs servent à dire qu’une chose est “petite” ou à donner une valeur affective. Vamos a ver a la abuelita : allons voir notre chère grand-mère / notre grand-mère chérie
Attention aux modification orthographiques induites par l’ajout du suffixe et au changement d’accentuation : ils sont soulignés en jaune dans les exemples
|
Entraine-toi sur la page suivante : https://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-11047.php
Pour aller plus loin et en savoir davantage sur tous les diminutifs (et notamment qu’on peut les employer avec des adjectifs, adverbes, participes présent ou passés… : chose totalement impossible en français !) https://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-18126.php Essayez de traduire : estoy trabjandito en un ambiente tranquilito…
Et encore un peu plus… la langue espagnol offre à de nombreux prénoms la possibilité d’avoir un diminutif… parfois surprenant .. je vous laisse découvrir : https://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-18837.php |